《面对面》专家:俄中建交70年以来,两国的图书互译出版事业经历了怎样的变化

在俄中两国之间,双方优秀的文学作品不断被翻译家们译成对方语言,并在彼此国家出版发行。我们常说,书籍是人类做好的朋友。而这些译作不仅是朋友,更是使者。他们透过文字的力量在俄中建交70年的岁月中默默传递着思想,为两国人民触摸彼此的心灵提供了可能。
Sputnik

今天的节目中,就有请中国文字著作权协会总干事张洪波为我们讲述这其中的故事。