鲁比奥在美国参议院外交委员会听证会书面陈词中说:“我们已向西半球每个国家的政府明确表示:美国可以成为它们最伟大的朋友,也可以成为它们最可怕的敌人-选择权在它们手中。”
https://sputniknews.cn/20260602/1071641276.html
美国国务卿:对于邻国来说,美国可以是朋友,或者敌人,由邻国来选
美国国务卿:对于邻国来说,美国可以是朋友,或者敌人,由邻国来选
俄罗斯卫星通讯社
俄罗斯卫星通讯社华盛顿6月2日电 美国国务卿鲁比奥表示,对于西半球的每个国家来说,美国要么是最伟大的朋友,要么是最可怕的敌人,选择权在这些国家手中。 2026年6月2日, 俄罗斯卫星通讯社
2026-06-02T23:46+0800
2026-06-02T23:46+0800
2026-06-02T23:46+0800
美国
中美洲
南美洲
合作
https://cdn.sputniknews.cn/img/07ea/03/04/1070045394_302:30:2666:1360_1920x0_80_0_0_bac2d9f5dde3faec4acee0edd83b5eea.jpg
https://sputniknews.cn/20260602/1071636575.html
美国
中美洲
南美洲
2026
新闻
cn_CN
https://cdn.sputniknews.cn/img/07ea/03/04/1070045394_116:0:2847:2048_1920x0_80_0_0_e446325b29cf578a6fd37b469882cf3a.jpg俄罗斯卫星通讯社
美国, 中美洲, 南美洲, 合作
美国, 中美洲, 南美洲, 合作
美国国务卿:对于邻国来说,美国可以是朋友,或者敌人,由邻国来选

© AP Photo / Evan Vucci
关注
俄罗斯卫星通讯社华盛顿6月2日电 美国国务卿鲁比奥表示,对于西半球的每个国家来说,美国要么是最伟大的朋友,要么是最可怕的敌人,选择权在这些国家手中。


京公网安备11010502053235号