永世修好,永不为敌!

© Sputnik / 柳德米拉∙ 马岑科永世修好,永不为敌!
永世修好,永不为敌! - 俄罗斯卫星通讯社, 1920, 01.10.2022
关注
俄中友好协会主席、俄罗斯联邦议会国家杜马第一副主席伊万•梅尔尼科夫在开启会晤时提到,在新中国成立时,苏联是第一个、也是在次日就承认其合法性并与之建交的国家。几天后成立的中苏友好协会很快就成为中国最大的公共组织。
梅尔尼科夫称,祝贺中国朋友又迎来中华人民共和国成立的又一个周年。我们高兴地看到,中国正满怀信心地朝着目标迈进——在2049年之前成为社会主义现代化强国,中国声音在世界上日益权威和具备声望。我们很清楚,在当今国际舞台上的严峻形势下,这是多么重要,俄中外交合作在这方面是多么具备决定性。
他代表俄中友好协会预祝即将召开的中国共产党第20次全国代表大会取得成功,并邀请与会者参加将于10月底举行的、纪念俄中友好协会成立65周年的庆祝活动。
© Sputnik / 柳德米拉∙ 马岑科
Выступает Посол КНР в РФ  Чжан Ханьхуэй - 俄罗斯卫星通讯社
1/5
© Sputnik / 柳德米拉∙ 马岑科
Участники торжественного собрания Общества китайско-российской дружбы - 俄罗斯卫星通讯社
2/5
© Sputnik / 柳德米拉∙ 马岑科
 У микрофона первый заместитель председателя Комитета по международным делам Совета Федерации ФС РФ Андрей Денисов - 俄罗斯卫星通讯社
3/5
© Sputnik / 柳德米拉∙ 马岑科
Вручение Свидетельства  о приёме в коллективные члены ОРКД - 俄罗斯卫星通讯社
4/5
© Sputnik / 柳德米拉∙ 马岑科
Музыкальное приветствие  детского хора бизнес-парка Гринвуд - 俄罗斯卫星通讯社
5/5
1/5
2/5
3/5
4/5
5/5
中国驻俄罗斯大使张汉辉在发表回应致辞时称,两国在涉及彼此核心利益问题上继续坚定相互支持,在国际事务上继续相互配合。中方特别感谢俄方在涉台、涉港、涉疆等一系列问题上仗义执言。中俄共同克服美西方制裁带来的困难,合力应对外部因素干扰,双方务实合作呈现前所未有的积极态势。今年1-8月,两国贸易总额达1172.06亿美元,同比增长31.4%,全年有望再创新纪录。
他强调, 面对世界之变、时代之变、历史之变,中俄将不断深化政治互信和战略协作,拓展务实合作,持续巩固传统友谊,继续在涉及彼此核心利益问题上坚定相互支持,彰显大国担当,力争使“中俄组合”成为维护世界和平与发展的中流砥柱。
节日晚会在年轻表演者的音乐会中结束。
俄中友协主席梅利尼科夫、第一副主席库里科娃参加协会新徽标仪式 - 俄罗斯卫星通讯社, 1920, 30.09.2022
与中国友好容易吗?
新闻时间线
0