恰克·帕拉尼克对《搏击俱乐部》中文版结局的反应

© NEILSON BARNARDChuck Palahniuk
Chuck Palahniuk - 俄罗斯卫星通讯社, 1920, 28.01.2022
关注
长篇小说《搏击俱乐部》的作者恰克·帕拉尼克说,中国送审过的影片比大卫·芬奇的悬疑惊悚片更符合原著小说的结尾。
《好莱坞报道》称,帕拉尼克认为,中国版影片的结尾比大卫·芬奇1999年的悬疑惊悚片更接近原著的诠释。 帕拉尼克在自己的推特中写道:

“你们看到这个了吗? 这太棒了!在中国,每个人都有一个幸福的结局!”

在TMZ的采访中他说,主角被送到疯人院的中国版影片更符合他书中的想法。
帕拉尼克评价说:“很讽刺的是中国这么改动了电影:他们带来的结尾几乎准确地贴合了书中的结尾,这与芬奇电影更华丽的视觉结尾不同。因此在某种意义上中国人多少让电影回归到原著。”
他还说,考虑他的书籍在美国许多城市被禁这个事实时,他带着讽刺看很多美国人对中国这一行为的愤怒反应。
新闻时间线
0