俄驻哈尔滨总领事: 中国共产党走过的一百年历程让世界印象深刻

© 照片 : 俄罗斯驻哈尔滨总领事馆俄罗斯驻哈尔滨总领事馆
俄罗斯驻哈尔滨总领事馆 - 俄罗斯卫星通讯社, 1920, 22.06.2021
关注
俄罗斯卫星通讯社北京6月22日电 俄罗斯驻哈尔滨总领事奥谢普科夫日前在庆祝中国共产党建党100周年主题活动上致辞时表示,中国共产党和新中国的建立与发展密不可分,她走过的一百年历程让世界印象深刻。

Президент России Владимир Путин (слева) и председатель Китайской народной республики Си Цзиньпин на церемонии подписания совместных документов по результатам российско-китайских переговоров в государственной резиденции Сицзяо в Шанхае - 俄罗斯卫星通讯社, 1920, 05.06.2021
中俄关系:世代友好,永不为敌
6月21日,“领略百年风华 畅叙中俄友谊—庆祝中国共产党成立100周年”主题活动在哈尔滨举行,黑龙江省市外事办、俄驻哈总领馆和哈尔滨音乐学院近百人参加了此次活动。今年是中国共产党成立100周年,《中俄睦邻友好合作条约》签署20周年,是中国共产党同统一俄罗斯党建立关系20周年。

奥谢普科夫指出,“中国共产党和新中国的建立与发展密不可分,她走过的一百年历程让世界印象深刻”。在中国共产党的带领下,中国在社会经济发展方面取得了举世瞩目的成就,成为了一个强大而繁荣的国家,极大地提高了中国人民的生活质量和幸福感。

© 照片 : 俄罗斯驻哈尔滨总领事馆俄驻哈尔滨总领事: 中国共产党走过的一百年历程让世界印象深刻
俄驻哈尔滨总领事: 中国共产党走过的一百年历程让世界印象深刻 - 俄罗斯卫星通讯社, 1920, 22.06.2021
俄驻哈尔滨总领事: 中国共产党走过的一百年历程让世界印象深刻

他表示,中国最近完成了一项伟大的事业——全面脱贫,在全党全国的艰苦努力下,最偏远、最困难的贫困地区都已脱贫。可以看到,中国日新月异。中国各个城市的面貌不停地改观,为中国人民提供的生活条件越来越优越而舒适,中国也收获了越来越高的国际声望。

俄总领事称,20年前,中国和俄罗斯最高领导人在莫斯科签订了《中俄睦邻友好合作条约》。这一条约为中俄两国关系的进一步深入发展奠定了坚实的基础。现如今,中俄两国的友好关系达到了历史上从未有过的最高水平,建立起了全面战略协作伙伴关系。中俄关系已成为了世界范围内和谐共处的国际典范,值得世界上的所有国家模仿和学习。

他指出,现在,中俄两国在很多领域都有着紧密的合作与联系。在国际舞台上有着很高的相互信任度和合作水平。两国间在各实践领域的合作逐年扩大加深,且事实证明,即使是困住了很多国家的新冠肺炎疫情也没能影响两国间的友好往来。黑龙江省和哈尔滨市在推动中俄友好关系发展中占据着领先地位。2019年在哈尔滨成立的俄罗斯总领事馆就是对这一点最好的见证。黑龙江省和哈尔滨市为发展两国友好关系所提出的倡议,俄方都将全力以赴,大力支持。

新闻时间线
0