舍斯塔科夫向记者表示:“我们正在与中方同事就这一问题展开工作,讨论进行得相当困难。
现在通过集装箱进行转运的可能已经打开,而以散货运输的方式是不可能的。
我们正在寻找绕过中国港口通过日本和韩国港口供应产品的可能。
我们将继续与中方同事讨论开放散货运输的可能,其中还包括在俄中渔业合作混合委员会的框架下讨论。”
署长还强调,俄罗斯的渔民们因中国港口关闭正遭受鱼类销售困难的问题。
他补充称:“当然存在一定的困难,中国毕竟是我们的传统渠道。但是我们正在与韩国和日本积极合作,正在积极向这些国家发送产品。”
俄罗斯联邦渔业署12月发布消息称,中国大连港由于几名港口装卸工人感染新冠病毒而暂停接待外国船只。
大连港此前为最后一个可以卸载俄罗斯水产品的港口。
俄副总理阿布拉姆琴科指出,在对华供应受限背景下,俄政府将扶持本国渔业企业,除提供物流补贴外,还将在向俄罗斯国内新加工及销售点运送水产品方面提供帮助。
现在通过集装箱进行转运的可能已经打开,而以散货运输的方式是不可能的。
我们正在寻找绕过中国港口通过日本和韩国港口供应产品的可能。
我们将继续与中方同事讨论开放散货运输的可能,其中还包括在俄中渔业合作混合委员会的框架下讨论。”
署长还强调,俄罗斯的渔民们因中国港口关闭正遭受鱼类销售困难的问题。
他补充称:“当然存在一定的困难,中国毕竟是我们的传统渠道。但是我们正在与韩国和日本积极合作,正在积极向这些国家发送产品。”
俄罗斯联邦渔业署12月发布消息称,中国大连港由于几名港口装卸工人感染新冠病毒而暂停接待外国船只。
大连港此前为最后一个可以卸载俄罗斯水产品的港口。
俄副总理阿布拉姆琴科指出,在对华供应受限背景下,俄政府将扶持本国渔业企业,除提供物流补贴外,还将在向俄罗斯国内新加工及销售点运送水产品方面提供帮助。