扎哈罗娃在其脸书网页上写道:“两天以人工操作方式,凭借我们在澳大利亚、卡塔尔和意大利俄罗斯使馆同事们的努力,将一群18人用各航班送往罗马,在那里一架载有百名俄罗斯人的撤侨航班等着他们……3小时前他们飞抵莫斯科。”
5月24日俄罗斯驻意大利使馆发布消息称,一架载有117名俄罗斯人的飞机从罗马菲乌米奇诺机场飞往莫斯科,机上有24名从澳大利亚和斐济过境抵达意大利的俄罗斯游客。
扎哈罗娃表示,3月下半月,有人向她求助将俄罗斯人从斐济撤出。据其称,随后找到了一位慈善人士,同意派一架飞机去接他们,但斐济停止接收飞机。
扎哈罗娃写道:“奇迹没有发生,计划失败了。但影响仍在:尽管如此,我们立刻意识到,委婉地说,尽管遇到了种种困难,但人们仍愿意施救。”
最终选择了一种取决于众多情况的方案,据其称,这些情况应“汇总到一起就是:签证、转机、对接、迎接、资金。”
俄罗斯在新冠病毒大流行背景下从3月27日起停止了与其他国家的定期和包机航空交通。 例外情况是撤侨航班以及货物、邮政、卫生和人道主义航班,空飞机转场进行技术维护,在俄罗斯境内着陆进行加油或机组人员换班的过境飞行以及根据俄罗斯政府的单独决定所实施的飞行。