报告指出,除鱼品之外的几乎所有类别食品的进口费用今年预计都将提高,增幅约为10.6%,达到1.3万亿美元的水平。由于肉类、食糖、奶类和油籽产品的进口量增加,最不发达国家、低收入缺粮国和撒哈拉以南非洲国家的粮食进口费用的上涨趋势相对更为明显。
报道称,全球食品价格5月份出现了三个月来的首次上涨,而最新的粮农组织食品价格指数比4月份和去年同期分别提高了2.2%和10%。
联合国粮农组织经济学家普拉卡什(Adam Prakash)8日指出,根据对主要食品市场情况的预测,尽管区域或国家间可能存在差异,但在全球范围,所有食品的供应状况良好、市场供求均衡。
普拉卡什说,供应充足的状况主要是指玉米以及油籽,并非所有类别的食品,例如世界肉类生产增长预计将连续第三年停滞。这只是非常初步的预测,它会随着影响食品市场的一些宏观经济因素的演变而变化,例如汇率波动以及经济增长等。
报道称,全球食品价格5月份出现了三个月来的首次上涨,而最新的粮农组织食品价格指数比4月份和去年同期分别提高了2.2%和10%。
联合国粮农组织经济学家普拉卡什(Adam Prakash)8日指出,根据对主要食品市场情况的预测,尽管区域或国家间可能存在差异,但在全球范围,所有食品的供应状况良好、市场供求均衡。
普拉卡什说,供应充足的状况主要是指玉米以及油籽,并非所有类别的食品,例如世界肉类生产增长预计将连续第三年停滞。这只是非常初步的预测,它会随着影响食品市场的一些宏观经济因素的演变而变化,例如汇率波动以及经济增长等。