一名看守所方面的工作人员对路透社表示,前总统会被单独关押,但并未透露太多细节。另据韩国《亚洲经济》透露,朴槿惠被关押在6.56平方米的单人牢房内,里面不仅有卫生间、书桌、电视等,还有地暖设备。不过路透社援引前韩国司法人士的话说,朴槿惠在看守所的囚室,可能会比此前入狱的三星电子副会长李在镕6.56平方米的囚室更大。
© 照片 : Screenshot/Twitter/@News_Y朴槿惠在看守所首顿午餐价格9元人民币
朴槿惠在看守所首顿午餐价格9元人民币
© 照片 : Screenshot/Twitter/@News_Y
路透社说,朴槿惠从踏入拘留所到走进单人牢房,将像其他犯人一样,进行身份查验、身体检查和拍摄面部照片等流程。报道称,朴槿惠也需要遵守看守所的各项规定,其中包括早晨6时30分起床、晚上9点睡觉,以及白天可以观看一个固定频道的电视节目等。
报道称,韩国法律规定,在拘留期间的犯人可以不受限制地会见律师。此外,韩国拘留所为犯人提供每日可获得2500卡路里热量的食物,朴槿惠在看守所的首顿午餐,就包括米饭、豆芽菜、泡菜、炖白菜和海藻,而这顿饭的价格是1443韩元(约合8.9元人民币)。
在监狱中,朴槿惠只能放弃她标志性的发髻,因为她无法将发卡带入拘留所。此外,拘留所内能买到的化妆品仅包括水乳、防晒霜、营养霜等基础化妆品,朴槿惠想染发是不可能的了。
司法部一名退休的官员表示,朴槿惠的囚室更大,拥有独立的浴室和卫生间,而其他囚犯只有洗手台。这名前官员称,首尔看守所为朴槿惠特意改造了一间囚室,并为前总统特别准备了一张桌子和一张床,不过与其他犯人一样,朴槿惠的房间每天也要接受工作人员的详细检查。
一名韩国前检察官说:“朴槿惠是个65岁的女人,看守所会好好照顾她,但她的年龄和前总统的身份,也不能帮她逃过司法调查。”