中国大使告诉奥外长,北京对澳没有批准引渡罪犯的协议表示“失望”。大使指出,协议签署于2007年,中国从2008年就在履行其中的部分义务。澳大利亚司法部部长基南也出席了本次会面。他想从中国大使那里听到丑闻不会影响两国护法机构联合行动的保证。
路透社认为,澳大利亚遭到了“一个尴尬的失败”。路透社称,堪培拉不能通过该条约是阻碍中澳关系发展的一大障碍。路透社指出,中国总理李克强上周对澳进行了五天的访问,两国签署了多份重要协议,把中澳两国近几个月来出现的向好势头推向了新的高潮。
俄罗斯科学院远东研究所专家、政治学家洛马诺夫对中国就澳没有批准引渡条约可能做出的反应给出了自己的预测。
洛马诺夫说:“可能会采取某些警告性措施。不过,我想中国未必会把贸易同引渡罪犯的文件同等看待。完全有可能,在李克强访问期间签署的某些有利于澳大利亚的合同,会搁置一段时间履行。但我想,首先中国会坚持认为,如果澳大利亚想在同犯罪作斗争方面进行合作,那么这种合作就应该是最大程度地平等合作,而不是只有利于一方。”
中国同48个国家签署了引渡协议。在发达国家中只有法国和西班牙批准了此份协议。而“五只眼”情报联盟——美国、加拿大、英国、澳大利亚和新西兰都未能越过这个主要政治障碍。维权人士说,遣返给中国的贪官将受到法外迫害以及严惩。罗马诺夫称西方在中国反腐问题上的立场一直模棱两可:
“实际上,这是一个非常奇怪的碰撞。一方面,民主西方国家非常喜欢要求中国有更大的公开性,更大的透明度。另一方面,现在中国正在开展大规模的反腐,在习近平的领导下这场斗争已经进入常态,并且力度越来越大。最近三四年中国的反腐力度前所未有。西方完全处于一种窘况,因为那里没有谁敢说中国的反腐不好;但同时西方实际上又没有谁完全公开支持这场斗争——马上就会附带一些保留意见。开始指责中国政府,同被引渡回国的贪官作斗争会暴露一些账号,反映了中国高层的政治斗争,这是对异见人士的迫害。而澳大利亚在这方面也不例外,虽然没有人能拿出证据,例如,证明对逃犯使用酷刑的证据。”
中国传媒大学国际关系研究所教授杨勉认为,澳大利亚对引渡条约的态度反映了该国在对华关系中存在的严重政治偏见。
杨勉说:“从根本上将讲,这是由于澳大利亚与中国的基本价值观不同,他们始终以自己的视角来评判中国的状况。澳大利亚始终认为中国的人权和司法制度不符合他们的标准,且这种怀疑已经根深蒂固了。澳大利亚是站在欧美国家阵营,以严苛的方式,迫使中国向他们的价值观靠拢。此外,也不排除该国国内各政治党派斗争的原因。”
中国外交部新闻发言人华春莹28日在例行记者会上表示,中方希望澳大利亚加快推进《中澳引渡条约》国内程序。她同时强调,中澳两国关系总体发展势头良好。中方希望澳方从双边关系大局出发,继续推进相关国内程序,使条约尽快生效。