比赛将于周四晚上在长沙举行。
据《南华早报》报道,韩国队在本周早些时候进行训练时,周围大约有30名警察确保他们的安全——几乎是一名警察就要负责一名球员的安全。据报道,韩国驻北京大使馆呼吁韩国球迷采取额外的安全措施,并避免不当言行,以免和中国球迷发生冲突。该报称,尽管中国队已经几乎没有机会杀进2018年俄罗斯世界杯的决赛圈,估计还是大约会有5.5万名韩国球迷随队征战客场。据报道,中国球迷会被免费发放写有“战长沙”字样的红色T恤。
比赛将于周四晚上在长沙举行。
据《南华早报》报道,韩国队在本周早些时候进行训练时,周围大约有30名警察确保他们的安全——几乎是一名警察就要负责一名球员的安全。据报道,韩国驻北京大使馆呼吁韩国球迷采取额外的安全措施,并避免不当言行,以免和中国球迷发生冲突。该报称,尽管中国队已经几乎没有机会杀进2018年俄罗斯世界杯的决赛圈,估计还是大约会有5.5万名韩国球迷随队征战客场。据报道,中国球迷会被免费发放写有“战长沙”字样的红色T恤。