在中国影院推出的新电影中,因达尔·詹杜巴耶夫执导的电影《他是龙》目前位列前五位,知名度排在前三佳。
中国著名电影学家、电影批评家吴江称这一事实是俄罗斯当代影片前所未有的成就。他在接受"卫星"新闻通讯社和广播电台采访时表示:
"这的确是俄罗斯电影近年来在中国市场不俗表现,它甚至已经大大超出了该片去年12月在俄罗斯上映后126.55万美元,即约合人民币1200万元的票房总收入,也迅速接近了2014年俄罗斯战争大片《斯大林格勒》在国内8000多万的票房红线,而且票房上升的空间依然可待。"
"老套的故事,现代的包装。人妖之情也是中国电影的一个表述,比如《画皮》、《捉妖记》、《美人鱼》等等,也一直受到中国观众的吹捧。当下俄罗斯电影越来越注重故事节奏和画面质感,剧情也更加突出悬念和跌宕起伏。本剧就注入了许多惊险和出人意料情节,格外抓人眼球;而俄罗斯传统电影美学中的浪漫的诗情画意,古朴唯美的表演风格以及人文的精神境界也得以充分呈现。画面的逼真大气也是本片一大亮点。"
我们指出,中国互联网上早在2月底就出现了带有字幕的《他是龙》的盗版电影。当时就有几千万网民观看这部电影。据Bazelevs 电影制作公司的网站报道,在5昼夜的时间内,在一个网站上就有370万人点击观看这部影片。而电影主演马特维·雷科夫在中国出现了粉丝俱乐部。中国电影批评家们认为,观众不反对观看第二次,但已经是身处电影院中以3D形式播放的电影。
富有创造力的电影制作人伊戈尔·载指出,中国电影院起初对俄罗斯电影《他是龙》持怀疑态度。
Bazelevs 电影制作公司在发给"卫星"新闻通讯社和广播电台编辑部的消息中写到,
"他们担心,《他是龙》作为我们电影中的负面人物有悖于中国公认的龙的正面神话形象。但互联网受众对电影的兴趣为影片在中国上映提供了理由"。
中国电影学家伊戈尔·载指出,"达到《美人鱼》的30亿票房显然是困难的,而且能否达到也不重要。不过这部影片在国内取得的票房成绩却鼓舞了我们对中俄两国在电影产业上的交往和合作的信心。中俄两国之间的相互市场一直相对封闭,每年的交流非常有限。中国电影产量2015年接近700部,俄罗斯电影也在140部左右,但每年在对方影院上映的不过2-3部。因此,培养市场和观众是当务之急。寻求引入共同关心和喜欢的题材和体裁,为本国介绍和包装对方熟悉和喜爱的导演和明星,建立电影相互的输出输入机制以及合作拍摄机制等等,都变得可以探讨和可行了。"