近几年俄罗斯新闻社(简称俄新社)积极发展对华工作。俄新社已经逐渐为中国大众所了解,并受到欢迎。在"国际新闻工作者团结日"来临之际,9月7日俄罗斯新闻社社长斯维特兰娜·米罗纽科就俄新社开拓中国市场的问题接受了《今日俄罗斯》杂志的采访。
记者:2006年3月21日,在俄罗斯所有的电视台都可以看到这样的画面:您站在普京总统旁边,普京总统按下笔记本电脑的按钮,俄罗斯新闻社的中文网站--俄新网正式启动。在这一寓意深刻的启动仪式之后,俄新网的发展情况如何?
米罗纽科:由普京总统亲自启动的俄新网的发展一切顺利。在浏览器的地址栏内输入http://rusnews.cn/,您会亲眼证实,俄新网是俄新社非常成功的信息作品之一。
俄新网是独一无二的,迄今为止它是俄罗斯唯一的一家中文网络媒体。俄新网还很年轻,但是俄新网发布的新闻已经为200余家中国网站广为转载。这当中有许多著名的中国平面媒体和网络媒体,例如人民日报社、新华社、中新社、《环球时报》、环球在线、《北京日报》、中国网、新浪、搜狐、TOM网、中国中央电视台、中国国际广播电台等。据我们统计,我们的文章每月被转载至少1000次以上。
尽管俄新网发布的信息都是免费向大众提供的,但受一些我们不能左右的因素影响,还不是所有的中国媒体都能使用我们的新闻。我希望,这个问题会逐渐得到妥善解决,我们能够成为中国信息市场的真正参与者。
记者:那俄新网有多少把握能够成为中国信息市场的真正参与者?
米罗纽科:我相信,我们具备达到这一目标所需要的一切先决条件。俄新社是一家国企,对我们所说的每一句话都高度负责。我们的通讯社是俄罗斯的脸面,任何时候都不允许我们发布信息损害俄中战略协作伙伴关系或者对俄中两国人民的友谊造成伤害。俄新网发布的新闻总是真实的,得体的,并且遵循俄中特殊关系的要求。
俄新网发布的信息在中国媒体中拥有这么高的转载率,我认为,正是我们伟大的友邻对我们高度信任的见证。中国驻俄罗斯大使馆、人民日报社、新华社、东北网都是我们的朋友和合作伙伴,这就是一个最好的证明。上百家中国的报纸、杂志、媒体的网站甚至是政府网站都把俄新网的信息介绍给自己的读者,我们认为,这是对俄新社高度信任的表现。
记者:那俄新网是不是拥有自己的读者群?如果有,则读者群的构成是什么样的?
米罗纽科:我想每天7000次的访问量可能不会让您觉得有什么惊奇之处,但是,对于一个成立不久,正在快速运转的网站来说这已经是一个非常巨大的数字了。我们给自己还制定了一个更高标准的目标,因此我们正努力几倍、几十倍地超越我们今天所取得的成绩。俄新网编辑部也积极地向这一目标努力:举办各种在线活动,与在俄的各个中国团体建立联系与合作。俄新网还定期与读者互动,获取他们对网站的反馈。
从一开始俄新网的读者定位就是面向广大的中文读者:从国家部委、党政机关的领导和工作人员、媒体的记者和编辑、科研教育机构的人士到各个年龄段的普通民众都是我们的目标读者群。不论我们读者的社会地位、教育程度以及从业范围如何,他们都想获得关于俄罗斯的最全面、最准确的信息。我们给他们提供这样的信息,并且用他们的母语--汉语。
记者:俄新网主要是将俄新社俄文网站的新闻译成中文并公布到网上,我这样理解正确吗?
米罗纽科:完全不是这样。俄新网与俄新社的俄文网站"RIAN.RU"是俄新社的两个不同的信息产品。这两个网站自然是亲密的兄弟伙伴,但是他们各自拥有自己的读者群、自己的目标、自己的设计,甚至是自己的商标。每一个网站有自己的位置,它们也是按照独立的媒体分别在俄罗斯进行登记注册的。是,某些时候有两三条新闻会重合,但这很容易理解,因为这两个网站的信息均摘自俄新社新闻稿库。
总体来说,俄新网的许多材料都是特别为俄新网准备的。俄新网定期发布对俄罗斯和中国的新闻人物的独家专访、热点问题的分析、评论及报道。俄新网的编辑们在精心挑选信息时,最关注的是俄罗斯国内的新闻以及俄中各个领域合作的新闻。
记者:从您对俄新社饱含激情的介绍中,我们感觉似乎俄新社对俄新网的发展有一个宏伟的规划。难道俄新网不只是在中国的"俄罗斯年"活动期间存在吗?
米罗纽科:当然不仅是这样。俄新网从一开始就被定位为一个长期项目。俄新网的启动正逢中国的"俄罗斯年"活动开幕,这使得俄新网更富有象征意义,也在许多方面给我们提供了帮助。请相信我,俄新网还将继续运行并长期发展下去。现在俄中关系发展密切,中国读者对俄罗斯的兴趣与日俱增,俄新网将总是会有东西可以介绍给中国读者。
我们的计划很多很多。但我们的优先发展方向自然是举办一些与俄中标志性事件相关的网络活动。中国的"俄罗斯年"即将结束,难道您认为我们会错过俄罗斯的"中国年"活动或者2008年的北京奥运会吗?
今年俄新网是中国的"俄罗斯年"活动的媒体总平台。我认为我们完全有能力成为俄中关系的媒体总平台。