俄新社副社长伊利亚申科在俄中媒体研讨会上讲话

关注
8月31日俄罗斯新闻社副社长安德烈·伊利亚申科在俄中媒体研讨会上讲话

尊敬的各位同仁:

在开始发言之前,我想对获得同中国新闻工作者见面的机会表示由衷的感谢。这是一个很好的机会,我们可以借此机会谈谈如何看待自己在当代社会、在发展国际对话、在加强俄罗斯与中国之间的友好和睦邻关系方面的作用和责任。

俄中关系目前已经达到空前的水平,这样讲绝非言过其实。这一关系因提出一些新倡议 而更加充实,并已成为保障我们两国和两国人民长期利益的牢固基础。

我们两国关系的积极发展令人信服地表明,务实态度和建设性对话比互相提要求和无休止地纠缠有争议的历史问题要好得多。

俄中关系在各个方面都有十分良好的前景。俄罗斯总统普京就此指出,"我们今后仍将尽一切努力来保障这一关系始终不渝地向前发展。我们愿意耐心地解决现有的问题,而且在困难面前不会退缩。"俄罗斯总统强调指出,如此密切的战略伙伴关系符合两国和两国人民的长期利益。这种伙伴关系还是国际秩序中的积极因素,并且有助于我们两国完成现代化任务。

在中国举办俄罗斯年和在俄罗斯举办中国年应该有助于深化我们的战略伙伴关系。

我们两国领导人在决定两年内分别在对方举办俄罗斯年和中国年的时候,不仅仅是为了宣传两国目前取得的成果。我们把这个活动视为能够取得重要成果并大大加强中俄两国人民友谊和相互了解的重大项目。

俄罗斯年计划包含260多个活动,其中大多数已经举办。俄罗斯年充实的计划包括双边合作的所有领域以及最广泛的实业伙伴关系和人文联系。参与落实俄罗斯年计划的人数量空前。我们希望,俄罗斯年能让我们的中国朋友长久地记住,并且使两国人民的关系更加密切。在这件事情上,对新闻工作者的作用和他们的工作的意义怎样评价都不会过高。

我们努力为中国新闻工作者向中国公众报道俄罗斯年的活动创造最方便的条件。

例如,根据俄罗斯年组委会的决定和在俄联邦驻华大使馆的协助下,通过俄新社的努力建立了俄罗斯新闻中心。为中国的俄罗斯年活动提供新闻保障是这个中心的任务。俄罗斯总统普京在今年3月访华期间为俄罗斯新闻中心剪了彩,这个事实证明了俄罗斯方面多么重视这个中心的工作。

中心专门用于举行各种记者招待会,在北京与莫斯科和俄罗斯其他城市之间做电视现场直播节目,举办"圆桌会议"、研讨会和各种题材的摄影展等。这些活动的数量已经超过50次。

在俄罗斯新闻中心举办的活动中可以见到俄罗斯的政治家、国家权力机关领导人、社会活动家、学者、作家和演员。

俄罗斯新闻中心定期播发关于自己的工作和俄罗斯年活动的新闻稿和电讯稿,发布关于俄罗斯各种情况的消息和关于俄罗斯的照片。

俄新社以俄罗斯新闻中心的名义筹备了名为"苏联-俄罗斯-中国:继往开来"的摄影展。展品包括大约60幅俄新社资料库中珍贵的照片。摄影展反映了苏中关系和俄中关系的历史。

最近几天,俄罗斯新闻中心的工作以北京国际图书展为主。

俄新社还把俄罗斯电子新闻媒体历史上第一个中文新闻网站安排在中国举办俄罗斯年时创办。该网站特别重视俄罗斯新闻,广泛报道俄罗斯的国内政治生活以及俄罗斯的经济、外交、文化、教育、科学、体育等。

这个网站实际上是中国俄罗斯年的电子媒体平台。因此,在俄罗斯新闻中心的参与下,网站专门设立了一个版块,用于报道这个重要的双边活动。该版块刊登关于中国的俄罗斯年、俄罗斯组委会、俄罗斯新闻中心的概括,还刊登关于即将举行和已经举行的活动的消息。

我想强调指出,我们《人民日报》的同仁为建立俄新社中文网站给予了很大帮助。这只是两国新闻工作者进行合作的一个例子。有充分理由认为,这种合作将会不断扩大。

显然,加强我们两国人民之间的相互了解和友谊这样复杂和多方面的工作仅靠在中国举办俄罗斯年活动是远远不够的。需要开展经常性的工作,以便千方百计地扩大各种形式的交流,其中包括新闻交流。两国新闻工作者十分重要的作用正在于此。

另一方面,新闻工作者的接触有利于广泛交流经验,汲取两国新闻媒体工作中有益的和有趣的东西,还可以了解解决现有问题的做法。实际上,我们的研讨会正是为此而召开的。关于问题也值得谈一谈。

中国和俄罗斯不是很相似的国家。改革的经验、开放和建立新经济的经验我们两国也有所不同。不过,在这条道路上我们两国社会都遇到类似的问题,其中一部分问题与新闻媒体有关。

俄罗斯先于中国遇到了新闻媒体独立的问题。目前在中国,一部分新闻媒体也得不到国家的资助,要自己去挣钱来维持生计。两国在这方面的结果很相似。

完全自由的新闻媒体互相竞争,常常向大众提供粗俗的或不实的消息。俄罗斯的经验表明,严肃的高质量出版物或电视节目在这种情况下开始面临很大困难,甚至在竞争面前打败仗,或者降低出版物和节目的质量。这就是市场的影响。

我们在俄罗斯每天都关注着这种情况。是否该下结论说,唯一能够阻止本国新闻媒体衰落的手段就是不让它们完全市场化?也就是说,新闻媒体要平稳地向市场过渡,国家或严肃的社会团体必须在某种程度上介入这个行业。到底应该怎样做,俄罗斯目前没有现成的答案。显而易见的是,公众无法接受上个世纪90年代主要的新闻媒体被几个寡头控制的情形。那些年,新闻工作的声望下降了,对新闻媒体的信任减少了。现在这方面的情况也很不理想。

市场化新闻媒体的老板们说,自己的出版物向读者提供他们最愿意买的东西。以喜欢思考的读者为对象的深奥的高水平出版物在这种情况下就亏本了。在这种情况下应该怎么办呢?我没有答案,不过至少应该讨论一下这个问题,包括我们和你们一起讨论。

不错,新闻媒体可以成为一种生意,其最终目标是赚钱。但是,任何生意都有其社会作用。我举个也许有点随意的例子。饭店也是一种生意,但是饭店靠向人们提供必要的食物赚钱。如果食物令顾客喜欢并且能带来利润,但是却含有害物质,饭店就没有在社会中发挥自己的作用。从这个意义上讲,无论对饭店老板来说,还是对新闻工作者来说,不可能有绝对的自由。

饭店老板需要饭店是为了获得利润,社会需要饭店是为了让人们吃饭、休息和享受生活。社会为什么需要新闻媒体呢?不管觉得多么奇怪,这的确不是个简单的问题。

俄罗斯和中国20世纪的历史让我们想起,新闻媒体曾被当做国家机构的一部分,被当做社会进步和教育人民所必需的体系。我们今天能否说,这种观点是完全错误的?我认为不能。

还存在着关于新闻媒体的社会作用的其他一些观点。目前在欧洲社会和美国社会,新闻媒体作为自成一体的当局反对派被认为是正常的。按照这种观点,新闻工作者至少应该一开始就怀疑当局的执政能力,观察当局是否能出色地治理国家,揭露那些无法并且不愿意履行这种角色的人。这样做对吗?我的许多俄罗斯同行在90年代接受了这种观点。我认为,政权监督者的职能无论如何不应该成为新闻媒体的主要职能,更不能成为唯一的职能。我认为,教育读者过去是,今后仍将是新闻工作者最重要的义务。

也许中国社会或俄罗斯社会能够分别,或者两个社会能够共同向全世界提出自己关于新闻媒体在国家发展中的作用的合情合理和不偏不倚的观点。不管怎么讲,除了我们在此聚会的人以外,还有谁会就此进行讨论呢。

国际新闻是个特殊的问题,这里说的国际新闻是指我们两国读者读到的关于国外发生的复杂进程和事件。在90年代的俄罗斯,商业性新闻媒体没有能力从事真正的国际新闻报道,因为这需要巨额开支。

结果导致俄罗斯的公众无法经常和充分地了解关于世界上发生什么和世界如何变化的消息。经常地和系统地研究世界某一地区,并且能够对发生的事情了然于胸的新闻工作者越来越少了。而这竟出现在全球化时期,出现在国外发生的一切对每个民族的经济生活和社会生活比以往更为重要的时候。

这也涉及到俄罗斯人获得的关于中国的新闻。关于中国,俄罗斯人在阅读什么或者看什么?同时,关于俄罗斯,中国人在阅读什么或者看什么?显然,我们两国人民得到的信息的质量和数量都不够。而且这出现在俄罗斯目前对中国和整个亚洲的兴趣骤然增加的情况下。90年代的时候还没有这种情况。

我们能够共同做些什么呢?我们的努力可以在两个方面加以施展。其中一个方面是中国和俄罗斯的新闻工作者互相帮助更好地了解对方,也就是交流信息和想法。这涉及的是文字记者和摄影记者。第二个方面是让我们两国人民有更多的机会了解关于对方的新闻。这是新闻媒体的领导人和管理层要讨论的话题。

我们不会忘记,俄罗斯人和中国人至少共同参与了一个地区性国际发展项目。它在中亚地区。这就是上海合作组织。在这方面也需要上合组织几个成员国的有关记者组成俱乐部。凡是对发展和改造对我们两国很重要的地区这个话题感兴趣的人都需要这样的俱乐部。这个地区几百年来都是全人类进行商业和文化交流的重要地区。

我想,在我们今天的会议上,还会有人提出旨在扩大两国新闻媒体和新闻工作者的合作的其他一些建议,以及在分析新闻工作者的社会作用的背景下改进我们的工作的设想。

谢谢大家。

新闻时间线
0