中国外交部:良好的中韩关系符合历史和时代的大势

© REUTERS / Thomas PeterSouth Korean special envoy Lee Hae-chan and Chinese Foreign Minister Wang Yi attend a meeting at the foreign ministry in Beijing
South Korean special envoy Lee Hae-chan and Chinese Foreign Minister Wang Yi attend a meeting at the foreign ministry in Beijing - 俄罗斯卫星通讯社
关注
俄罗斯卫星通讯社北京12月12日电 中国外交部新闻发言人陆慷12日在例行记者会上表示,良好的中韩关系符合历史和时代的大势。

媒体:韩中领导人14日在京举行会谈 - 俄罗斯卫星通讯社
媒体:韩中领导人14日在京举行会谈
陆慷表示,应中国国家主席习近平邀请,韩国总统文在寅将于12月13日至16日对中国进行国事访问。中韩两国是近邻,同时也是重要的合作伙伴。建交25年来,友好交流、合作共赢始终是中韩关系的主流。

他指出,中韩两国在促进各自经济社会发展、实现地区和平稳定繁荣方面有着广泛的共同利益。良好的中韩关系符合历史和时代的大势,也是两国人民共同的愿望。

发言人强调,由于众所周知的原因,两国之间的互信和合作机制近期也受到了影响。文在寅总统就任以后高度重视对华关系,韩国政府在“萨德”问题上作出了郑重表态,中韩双方也就阶段性处理这一问题达成共识。

陆慷表示,中方希望这一问题能够继续得到妥善处理,双方能够在相互尊重彼此核心利益和重大关切的基础上,推动中韩关系完全重回健康平稳发展轨道,更好地造福两国和两国人民,促进地区的和平与稳定。

新闻时间线
0