© Sputnik余华 "兄弟“
余华 "兄弟“
© Sputnik
完成了小说俄文版评论翻译的尤丽娅•德莱基斯认为,余华讲述的许多事情都可以被目睹了自己国家深深动荡一点不少的俄罗斯人所理解。她说,在书中和书尾都以诙谐的"俄式风格"让人看到,李姓兄弟念念不忘去国际空间站和掌握俄语的想法。通过仔细再读一遍本小说的一些场景,比如,当地的文学明星转变为很机敏的公关经理的故事,你会有模糊的、似曾相识的感觉,会情不自禁地奇怪,这些和我们的现实是那么的相似。
余华的小说《兄弟》的翻译版是在“中俄经典与现当代文学作品互译出版项目框架中出版的第12本书。