全球著作阅读量和翻译量最多的俄国作家—费奥多尔•陀思妥耶夫斯基诞辰200周年

© Sputnik / Ryslan Krivobok / 跳转媒体库全球著作阅读量和翻译量最多的俄国作家—费奥多尔•陀思妥耶夫斯基诞辰200周年
全球著作阅读量和翻译量最多的俄国作家—费奥多尔•陀思妥耶夫斯基诞辰200周年 - 俄罗斯卫星通讯社, 1920, 11.11.2021
关注
2021年11月11日将是俄国作家费奥多尔•陀思妥耶夫斯基诞辰200周年的纪念日。在联合国教科文组织的组织下,陀思妥耶夫斯基的诞辰纪念日将在全球各地庆祝。联合国教科文组织表示,直到今天,陀思妥耶夫斯基仍然是世界上作品阅读量和被翻译成其他语言数量最多的俄罗斯作家之一。由挪威读书会和挪威诺贝尔学院共同编制的“所有时代最佳百部书籍”中,包括了陀思妥耶夫斯基的四部小说:《白痴》《群魔》《卡拉马佐夫兄弟》《罪与罚》。
不仅仅是11月11日这一天,在俄罗斯,2021年全年都被定为“陀思妥耶夫斯基年”。期间举行的纪念活动不胜枚举,包括文学朗读、电视纪念节目、征文比赛和国际会议等等。
位于圣彼得堡的陀思妥耶夫斯基博物馆将于11月11日至13日举办“陀思妥耶夫斯基与世界文化”国际会议。来自俄罗斯各个城市和境外的文学评论家、语言学家、哲学家、博物馆代表和其他领域专家将参加会议。11 月 11 日,经过2019年以来的修复工作,位于莫斯科的陀思妥耶夫斯基故居博物馆将重新开放。这座故居位于曾经的玛利亚济贫医院侧楼,陀思妥耶夫斯基的父亲曾在这里当医生。陀思妥耶夫斯基出生于此,在1837年搬到圣彼得堡之前一直住了16年。
马克龙会见普京时引用陀思妥耶夫斯基的名言 - 俄罗斯卫星通讯社, 1920, 20.08.2019
马克龙会见普京时引用陀思妥耶夫斯基的名言

为了纪念陀思妥耶夫斯基诞辰,位于莫斯科的陀思妥耶夫斯基图书馆推出了视频项目“亲近陀思妥耶夫斯基”。在一年的时间当中,所有有意愿的人都可以在镜头前阅读最喜欢的作家作品片段,谈论对他的兴趣。拍摄的镜头已经剪辑成影片,将在陀思妥耶夫斯基诞辰纪念日首映。1971 年,国际陀思妥耶夫斯基研究学会成立,学会把研究作家生活和创作遗产的研究人员联合起来。学会每三年在不同国家举行一次座谈会。在陀思妥耶夫斯基诞辰200周年之际,也会在不同国家举办展览、会议和其他活动,比如德国、意大利、丹麦、美国、阿根廷、土耳其、日本,甚至是梵蒂冈。10月,纪念陀思妥耶夫斯基诞辰200周年纪念大会曾在梵蒂冈举行,圣座国务卿帕罗林枢机主教出席。
多年来,各国读者和专家对陀思妥耶夫斯基作品的兴趣并没有减少,而且这种兴趣也不仅仅停留在俄罗斯,那么陀思妥耶夫斯基作品的普遍性和现实性是什么?
莫斯科国立大学教授、多部陀思妥耶夫斯基研究著作的作者伊戈尔·沃尔金回答说:“我想说,之所以对陀思妥耶夫斯基的兴趣没有减弱,是因为陀思妥耶夫斯基在他的作品中向同一时代的人提出的问题至今也没有解决。他的作品是朝着人类灵魂秘密角落的向导。世界改变了,但人改变得很少。他讲述的那些人,在我们的周围也可以看到。他们经历了同样的情感与激情,同样的恶习与美德,面临着陀思妥耶夫斯基笔下人物所面临的同样问题:富有与贫穷、尊严与屈辱、高尚与卑鄙、善与恶。邪恶永远不会从这个世界上消失,但人的内心将永远抵抗邪恶。人的内心有黑暗,也有光明,陀思妥耶夫斯基相信这种光明的力量。他的作品可以帮助更好地了解自己和他人。”
在中国,陀思妥耶夫斯基的著作很早就被翻译成汉语。他的作品在现代中国的汉译起始于 20世纪20年代前期,兴盛于20年代后期。在40年代,以耿济之译《卡拉马佐夫兄弟》《白痴》,邵荃麟译的《被侮辱与被损害的》和文光书店对《陀思妥耶夫斯基选集》的编撰为标志,中国现代陀思妥耶夫斯基译介工作的坐标体系基本完成。
将近100年后的今年,中国学者对于陀思妥耶夫斯基的著作又会有哪些新的认知?人们是否还会阅读陀思妥耶夫斯基的著作?中国俄罗斯文学研究会会长、首都师范大学教授、翻译家、俄联邦友谊勋章获得者刘文飞向俄罗斯卫星通讯社分享了自己的感受。
刘文飞说:“我认为答案毫无疑问是肯定的,人们还在继续阅读陀思妥耶夫斯基的作品,并且兴趣似乎日趋高涨。据我了解,最近十年中国出版的陀思妥耶夫斯基作品高达97种,这就意味着平均每年出版的作品种类约10种,这一惊人的数量在所有外国作家中恐怕排名都是比较靠前的,这位作家可能也是在21世纪的中国阅读量最大的俄国作家。”
谈到中国读者阅读陀思妥耶夫斯基著作的原因,刘教授分析认为,有1000个读者,就有1000个哈姆雷特。同理,1000个读者阅读陀思妥耶夫斯基,可能也有1000种原因。虽然我们不可能了解到每个人的想法,但是我个人或许可以归纳出以下三方面原因:
第一,俄国文学在中国传播的历史很长,对社会的渗透很深,这就意味着在中国喜欢俄国文学的读者还是很多的。无论是作家、学者还是普通百姓,人们可能仍然保着阅读的惯性和传统;
第二,一部分读者阅读陀思妥耶夫斯基的作品,是基于想要了解俄国人、俄国的民族性和俄国文化特征的目的,而陀思妥耶夫斯基恰好可能是最具俄罗斯性的一位作家,阅读他的作品更有助于了解俄国;
第三,当前人类进入到一个比较成熟的时间段,读者开始习惯于接受具有现代色彩的作家,虽然陀思妥耶夫斯基是经典作家,但是他的创作具有非常深刻的现代性。与同时代的其他现实主义作家相比,陀思妥耶夫斯基的作品更具有超越时空的力量,他对人内心的窥视,对人的信仰、摇摆和疑虑的归纳和再现,包括他对人存在本质的意义这些方面思考得都比其他作家多。陀思妥耶夫斯基实际上也是一位神学家、哲学家和思想家,他的作品能够给我们带来更多的思考。
俄罗斯总理梅德韦杰夫 - 俄罗斯卫星通讯社, 1920, 05.11.2018
梅德韦杰夫建议中国人读托尔斯泰和陀思妥耶夫斯基
刘文飞同时谈到中国高校内的陀思妥耶夫斯基作品研究,他认为,俄语系的学生都必须阅读陀思妥耶夫斯基的著作。
刘文飞说:“虽然不一定每位学生都能达到研究的水准,但是如果中国高校俄语系的学生从来没有读过陀思妥耶夫斯基的作品,他无疑是一个失败的俄语系学生。另外,在中国的陀思妥耶夫斯基研究领域有一个很独特的现象,通常研究俄国文学的都是俄语学习者,但唯独陀思妥耶夫斯基有很多不懂俄语的学者在研究,包括研究哲学、伦理学、思想史的学者都很关注陀思妥耶夫斯基,并且还会专门出版相关著作。我认为,这说明陀思妥耶夫斯基可能是一位超越学科、超越语种的研究对象。”
费奥多尔·米哈伊洛维奇·陀思妥耶夫斯基生于1821年11月11日,1881年2月9日去世,葬于圣彼得堡。其文学风格对20世纪的世界文坛产生了深远的影响。陀思妥耶夫斯基常常描绘那些生活在社会底层却都有着不同常人想法的角色,这使得他得以19世纪暗潮汹涌的俄国社会中小人物的心理。处女作是书信体小说《穷人》,主要作品有《地下室手记》《罪与罚》《白夜》《白痴》《群魔》《卡拉马佐夫兄弟》等。
新闻时间线
0