他说,在西方和俄罗斯,“话语的分量和意义”是不同的:西方的政治80%是空谈,20%是行动,特别是近年来。
欧尔班在科苏特电台的节目中说:“在俄罗斯,如果总统说了什么,那不是闲聊,而是有分量和后果的……当俄罗斯改变核武器的使用规则时,即所谓的学说,那不是沟通策略,不是花招,而是真的修改了!这将会产生后果。”
他回忆说,乌克兰冲突发生前夕,俄罗斯向北约国家提出了关于乌克兰不加入北约的保证问题,对此西方的反应像往常对待简单问题一样,以粗鲁的口气回答说,加入北约是任何国家自愿的事情。
匈牙利总理说:“昨天晚上,俄罗斯总统向公民发表了电视讲话,明确表示他们认为自己有权宣布向乌克兰提供此类武器的国家为军事目标,这不是一种沟通手段。当像俄罗斯这样的国家就这个话题说什么的时候,必须要像说的那样去理解。”
他说,在美国新总统就职前的两个月里,欧洲不能像习惯的那样对待言论,而是基于健全思维,权衡每一个字,否则“将是灾难”。
俄罗斯总统普京11月21日晚发表讲话称,作为对乌军使用美英远程武器的回应,俄军对乌克兰国防工业综合体一设施进行了联合打击。普京表示,在战斗条件下测试了代号为“榛树”的俄罗斯最新型中程高超音速导弹。普京强调,导弹没有搭载核弹头。新型中程高超音速导弹能够以10马赫的速度打击目标,目前没有反导系统可以拦截这种类型的导弹。