9月7日至17日,中国电影节在莫斯科、圣彼得堡和喀山三地举办。
展映电影以原声加字幕的形式播放。莫斯科和圣彼得堡的观众可在9月14日至17日看到几部中国新片。
普列波多布纳娅称,本周五将召开中俄文化合作委员会第十六次会议。她指出:“我们希望与中方初步订出来年的计划。在明天的委员会会议之后,我们才能介绍关于创建项目的计划。”
她表示,目前,俄方正在与中国电影工作者密切合作。她指出:“中方正在购买我们一些电影的翻拍权,比如,他们对电影《农奴》感兴趣,还已经买下了电影《幽灵》的翻拍权。动画片方面的合作也在开展,他们用中文播放经过改编、翻译的俄罗斯动画片。”
俄罗斯电影公司(Roskino)代理总经理叶卡捷琳娜•瑙莫娃称,俄罗斯对中国现代电影的需求非常高。她表示:“几乎各种活动的观众都表示想看现代中国电影。各大平台上的经典电影是许多人看过并喜爱的,但我们的观众还想看看在中国本土流行的好片。我们已经与中国电影资料馆及中国文化部开展了数年的沟通,旨在促进两国在电影事业上的合作。”
瑙莫娃称,俄罗斯电影公司仍在继续与中国电影界接触。她总结说:“我想,这只是卓有成效的合作的开始。我们在准备展映活动,并将在俄文化部支持下开展这样的活动。我想,我们会向中国电影工人展示丰富的俄罗斯电影世界。”