消息称,俄罗斯政府已批准修订和批准规范性词典、参考书和语法书的程序,这些词典、参考书和语法书能确定当代俄罗斯文学语言用作俄联邦国家语言时的标准。相关规定自2024年9月1日生效。
俄教育部称:“规范性词典将以电子形式出版并公开发布。再版频率不会低于五年一次。”
俄教育部还表示 ,规范性词典中对词语的描述应准确、简洁、通俗易懂。
消息援引俄罗斯教育部长谢尔盖•克拉夫佐夫的话称:“在俄罗斯总统普京的指示下,将修订一系列统一的规范性词典。这些词典将确定每个收录的词的正字、正音、词汇和语法规则,还将确定哪些词或词义不能在规范性法律文书中使用。”
2月16日,俄罗斯国家杜马通过一项关于国家语言的法案。根据该法案,在将俄语作为国家语言使用时,不可使用不符合当代文学标准的词汇和表达,除非是俄语中没有常用类似词且被收录进规范性词典列表的外来词。
此前,俄罗斯国家杜马文化委员会主席叶连娜•亚姆波利斯卡娅指出,到2025年标准典出现后,将出现将俄语作为官方语言使用时的外国词汇替换问题。