按照法律规定,官员们将不得不摒弃“官腔”和“复杂的英语单词”。就像新西兰国家广播电台 解释的那样,新西兰由此是意在帮助以英语为第二语言的人、以及残障和没有接受全面教育的人。
按照该法案,简单用语被定义为“与目标受众相应”、“清楚、简练和组织良好”。
新西兰国家广播电台引述讲话支持法案的新西兰国会议员雷切尔·博亚克的话称:“居住在新西兰的民众有权知道政府要求他们做什么。”
据广播电台的消息,该法案在通过之前引发了激烈的辩论,议员们在辩论中引用了威廉·莎士比亚和 18-19 世纪英国浪漫主义诗人威廉·华兹华斯的名人名言。