其中一名老兵、志愿教官马克·海沃德称,原本以为是“标枪”系统坏了,直到发现,导致其不起作用的真正原因在于“谷歌翻译”(Google Translate)。乌克兰士兵不得不用它来翻译非本地化的使用手册。
据报道,“标枪”系统在使用上比其他便携式导弹要复杂得多,需要电池和氨制冷剂才能运行,并配有258页的使用手册。消息指出,Google Translate翻译错误导致“标枪”发生故障是否说的就是它,文中并未指明。
此外,海沃德还说,使用“标枪”的乌克兰士兵无法致电呼叫中心或拨打“热线电话”,它们是无法自行排除故障的美国军人的重要资产。
海沃德表示,在“标枪”的供应上还缺乏两个计算机程序,而美军认为它们是“标枪”培训课程的基础。其一是详细描述多步骤启动顺序的基本技能指南,这是专门研究这种武器的美国军人的必修课程。另一个是美国军队在野战演习期间用以模拟战斗的战术训练包。