过去两年,新西兰斥资数百万美元开发此类方法,但已达成协议推迟其推广。
新西兰警察局副局长马克•埃文斯向新西兰国家广播电台表示:“在完全了解安全、隐私、法律和道德之前,警方不会使用面部识别技术。”
埃文斯同时说,警方仍然只能在录像中使用面部识别技术。
在全球各地,执法机构越来越多地在人们不知道情况下使用远程自动人脸识别方法。
在新西兰,特别令人担忧的是“搜索开放信息来源的人”可能拥有此类技术,他们会在社交网络上搜索用户照片。
新西兰国家广播电台指出,在需要寻找真正的犯罪嫌疑人时,使用和分析非实时录像的障碍仍然较少。
新西兰警察局副局长马克•埃文斯向新西兰国家广播电台表示:“在完全了解安全、隐私、法律和道德之前,警方不会使用面部识别技术。”
埃文斯同时说,警方仍然只能在录像中使用面部识别技术。
在全球各地,执法机构越来越多地在人们不知道情况下使用远程自动人脸识别方法。
在新西兰,特别令人担忧的是“搜索开放信息来源的人”可能拥有此类技术,他们会在社交网络上搜索用户照片。
新西兰国家广播电台指出,在需要寻找真正的犯罪嫌疑人时,使用和分析非实时录像的障碍仍然较少。