美国前总统特朗普的新闻发言人斯蒂芬妮∙格里沙姆在书中写道, 美国白宫前俄罗斯事务顾问菲奥娜∙希尔认为,2019年俄美日本峰会,俄罗斯总统普京专门选择了一位迷人的黑发女郎翻译来分散特朗普的注意力。俄罗斯总统新闻秘书佩斯科夫对卫星通讯社表示,普京总统的翻译人员选拔问题由俄外交部负责,俄国家元首本人并不参与选拔过程。
俄外交部语言保障司俄方女翻译波亚尔斯卡娅是阿列克谢耶娃的学生,在会晤的照片上给人留下了深刻印象。
阿列克谢耶娃指出,“波亚尔斯卡娅从加里宁格勒入学,是首届毕业生,擅长德语和英语,永远不会让人失望,十分谦逊,这正是外交部翻译所必须具备的品质。”
她称,在普京与美国总统巴拉克∙奥巴马和唐纳德∙特朗普会晤的照片和视频中翻译波亚尔斯卡娅的姿态、气质保持得很好,着装得体,一切都说明她是一名高水平的翻译职业代表。
阿列克谢耶娃补充说,“我们无论在课堂还是在外交部都教过学生如何做一名翻译,而波亚尔斯卡娅堪称榜样,她有沉静的面容、谦逊的举止、低调的着装,挎包上档次,随时准备挺身而出。”