英国人为普京翻译鸣不平

英国《每日邮报》的读者正在对弗拉基米尔·普京所谓的在2019年为与唐纳德·特朗普的会面专门挑选一位美女翻译的理论积极展开讨论。
Sputnik

普京总统的美女翻译
许多评述者对这一见解持否定态度。一个昵称为“山地居民”的用户指出,这位女士是一名专业翻译,是来参加会谈的。
切斯特·德平顿写道:

“如果这些是格里沙姆在她可耻而无聊的小书中谈到的细节,那么她显然是没有什么可说的了。”

与此同时,不少推特用户指出,这位俄语翻译的确是拥有令人喜爱的长相。
对这种情况并非没有讽刺,其中就有一位用户开玩笑说到:“那样的话,特朗普就会想带南希·佩洛西去核武器谈判,她就像毒药一般刺眼。”