专家:中俄青年有着积极向上的共同点 应互相学习和借鉴

俄罗斯卫星通讯社北京6月25日电 北京外国语大学前俄语学院院长、北京外国语大学前俄语中心主任李英男教授在接受卫星通讯社记者专访时表示,中俄青年有着积极向上的共同点,应互相学习和借鉴。
Sputnik

俄中教育类高校将加强合作
在回答记者中俄青年之间有哪些共同点的问题时,李英男教授以她自己接触比较多的中俄青年为例认为,就这个阶层来说,他们有可比性,有共同的教育背景。她觉得,中俄两国青年之间有不少的共同点,因为现在两国的青年都生活在一个新的时代,而且都在追求现代性,他们也都追求时尚,也向往自己的事业能够成功,也向往着幸福的爱情、家庭,还有个性发展,所以也愿为自己的祖国和事业作出贡献,持这种价值取向的青年人两国也都有,都比较普遍,这些都是共同点。

李英男教授同时指出,中俄青年当然也有一些不同的特点,这可能也涉及到两个民族不同的性格特点,还有两国的教育体制,就是说从中小学培养出来的一些不同的特点。综合起来有以下一些差别:比如说有一些中国学生的特点,有一些俄罗斯的老师、专家,他们到中国来讲学期间也感受很深,都认为中国学生很听话,比较遵守纪律,老师安排的事情能够认真地去做,课堂上也是很注意听讲。另外,还有很重要的一点就是对老师的感情,或者是感恩之情,这些中国的传统美德,在他们身上体现得还是比较突出,这是应该继续发扬的,也是值得俄罗斯学生借鉴的。

俄教育科学部:俄将吸引中国学者加入“大科学”项目
她同时认为,在主动性方面中国学生应该向俄罗斯学生学习。她说,俄罗斯学生在课堂上非常活跃,包括很多老师在内的人接触到在中国进修的俄罗斯学生后,都说他们思维很开扩,他们的素质比较高,视野比较宽广,他们联想出来的东西很多,感兴趣的东西也很多,容易提出问题来。而中国的学生在这方面应当向俄罗斯学生学习和借鉴。

李英男教授强调,时代的特征是连结两国青年之间的一个纽带和桥梁,要好好地发挥这种作用,让他们更容易沟通起来。

李英男出生于一个国际家庭,她的母亲李莎是俄罗斯人。上个世纪30年代,李莎成为中国共产党员、中国共产党前领导人之一李立三的妻子。李英男一直从事俄语教育事业,曾任北京外国语大学原俄语学院院长、俄语中心主任。2009年10月13日,前来参加中国俄语年闭幕式的普京总理亲自授予她"为友谊做出贡献"金质奖章,以表彰她为俄语教学做出的贡献;同年她被世界俄语教师协会授予普希金奖章。

不久前,中俄互评人文交流领域十大杰出人物活动在中国国家主席习近平访问俄罗斯期间揭晓,李英男入选中方十大杰出人物。