https://sputniknews.cn/20240109/1056202823.html
立陶宛经济部长称在该国关闭俄语学校是个可怕的错误
立陶宛经济部长称在该国关闭俄语学校是个可怕的错误
俄罗斯卫星通讯社
俄罗斯卫星通讯社莫斯科1月8日电 立陶宛经济和投资部长、自由党领袖奥林∙阿莫奈特(Ausrine Armonaite)称,谈论在立陶宛关闭用俄语教学的学校是一个可怕的错误,是某些有民粹主义倾向的政客的得分企图。 2024年1月9日, 俄罗斯卫星通讯社
2024-01-09T10:44+0800
2024-01-09T10:44+0800
2024-01-09T13:20+0800
国际
立陶宛
学校
教育
俄语
https://cdn.sputniknews.cn/img/101520/89/1015208974_0:966:1491:1804_1920x0_80_0_0_35f00945a9a6ca533756b673e4efff98.jpg
立陶宛教育部长金陶塔斯∙亚克什塔斯(Gintautas Jakstas)建议,像邻国拉脱维亚和爱沙尼亚一样,在普通教育学校逐步放弃用俄语教学。少数民族部少数民族政策分析司司长瓦伊娃∙维泽利特∙波克拉多娃(Vaiva Vezhelite Pokladova)表示反对,因为关闭纯俄罗斯学校会导致少数民族中的一个“被边缘化”。据她称,少数民族学校存在问题,但不能草率解决。她还补充说,立陶宛有“正用波兰语,或俄语教学的不错的学校”。 立陶宛总理因格丽达∙希莫尼特此前表示支持让波兰语代替俄语,成为立陶宛学校里最受欢迎的第二外语。 立陶宛教育、科学和体育部此前公布的统计数据显示,俄语仍然是中学生中最受欢迎的第二外语:2022-2023学年,近1.5万名六年级学生选择俄语,4765名学生选德语,1800多名学生选法语。 此前,立陶宛教育、科学和体育部长顾问戴诺拉斯∙卢卡斯(Dainoras Lukas)表示,该国政府没有仿照拉脱维亚做出禁止在学校学习俄语的决定,但选俄语作为第二外语的人数正在减少,去年学习俄语的立陶宛学生人数减少了8.6%。在立陶宛,学生会在六年级选择第二外语,至少要学习5年。 此前拉脱维亚议会通过了一项法案,规定在三年内将所有教育改为拉脱维亚语教学,俄语只能作为“少数民族语言”学习。拉脱维亚约有180万人口,其中近40%讲俄语。同时,拉脱维亚只有一种官方语言——拉脱维亚语。俄语具有外语地位。
https://sputniknews.cn/20231205/1055493228.html
立陶宛
俄罗斯卫星通讯社
feedback.cn@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2024
俄罗斯卫星通讯社
feedback.cn@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
新闻
cn_CN
俄罗斯卫星通讯社
feedback.cn@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdn.sputniknews.cn/img/101520/89/1015208974_0:826:1491:1944_1920x0_80_0_0_bd3b0e714cd2969827c5cfeb07fdc215.jpg俄罗斯卫星通讯社
feedback.cn@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
国际, 立陶宛, 学校, 教育, 俄语
立陶宛经济部长称在该国关闭俄语学校是个可怕的错误
2024年1月9日, 10:44 (更新: 2024年1月9日, 13:20) 俄罗斯卫星通讯社莫斯科1月8日电 立陶宛经济和投资部长、自由党领袖奥林∙阿莫奈特(Ausrine Armonaite)称,谈论在立陶宛关闭用俄语教学的学校是一个可怕的错误,是某些有民粹主义倾向的政客的得分企图。
立陶宛教育部长金陶塔斯∙亚克什塔斯(Gintautas Jakstas)建议,像邻国拉脱维亚和爱沙尼亚一样,在普通教育学校逐步放弃用俄语教学。少数民族部少数民族政策分析司司长瓦伊娃∙维泽利特∙波克拉多娃(Vaiva Vezhelite Pokladova)表示反对,因为关闭纯俄罗斯学校会导致少数民族中的一个“被边缘化”。
阿莫奈特对LRT电台说:“谈到从明天起我们将关闭所有学校是一个可怕的错误,不应当这样做……不应利用这一问题来获取自己的政治红利,特别是在激进的右翼圈子里。我指的是一些有民粹主义倾向的政客。”
阿莫奈特说:“现在我们利用这一敏感的地缘政治局势,关闭一切,摧毁一切。不应该这么做,因为这是孩子的事情,他们的生活是在学校形成的。从这里会成长出什么样的人格,将对我们国家的生活产生影响。”
她还补充说,立陶宛有“正用波兰语,或俄语教学的不错的学校”。
立陶宛总理因格丽达∙希莫尼特此前表示支持让波兰语代替俄语,成为立陶宛学校里最受欢迎的第二外语。
立陶宛教育、科学和体育部此前公布的统计数据显示,
俄语仍然是中学生中最受欢迎的第二外语:2022-2023学年,近1.5万名六年级学生选择俄语,4765名学生选德语,1800多名学生选法语。
此前,立陶宛教育、科学和体育部长顾问戴诺拉斯∙卢卡斯(Dainoras Lukas)表示,该国政府没有仿照拉脱维亚做出禁止在学校学习俄语的决定,但选俄语作为第二外语的人数正在减少,去年学习俄语的立陶宛学生人数减少了8.6%。在立陶宛,学生会在六年级选择第二外语,至少要学习5年。
此前拉脱维亚议会通过了一项法案,规定在三年内将所有教育改为拉脱维亚语教学,俄语只能作为“少数民族语言”学习。拉脱维亚约有180万人口,其中近40%讲俄语。同时,拉脱维亚只有一种官方语言——拉脱维亚语。俄语具有外语地位。