https://sputniknews.cn/20220106/1036968352.html
韩媒:韩国决定将法律中难以理解的汉字改用韩语表达
韩媒:韩国决定将法律中难以理解的汉字改用韩语表达
俄罗斯卫星通讯社
据《环球时报》援引韩KBS电视台5日报道,韩国政府已经决定,将法律中难以理解的汉字或日语表达替换为韩语。 2022年1月6日, 俄罗斯卫星通讯社
2022-01-06T11:47+0800
2022-01-06T11:47+0800
2022-01-06T11:47+0800
韩国
汉语
https://cdn.sputniknews.cn/img/07e6/01/06/1036968327_0:78:1500:922_1920x0_80_0_0_8c52a22e95a34bdc6cf519cdbb41c43d.jpg
报道称,韩国法务部4日宣布,将汉字改为韩文的四项法律(《登记特别会计法》《民事诉讼费用法》《不动产登记特别措施法》和《小额案件审判法》)的修正案当天在国务会议上获得通过。根据修改后的法案,人们日常生活中较少用到的“收俸”(即收税)和“懈怠”(即无故逾期不履行职责)等词将改用韩语表达,从而帮助人们理解其含义。韩国法务部同时表示,法律条文如果仅使用韩语难以理解或容易引发歧义,那么应该在韩文后加括号,括号内标记汉字,比如(诉)(岁入)(算定)(反对给付)等。此外,日常生活中经常使用但不符合现代人使用语法或不自然的日语式表达,也将被韩语词汇所取代。韩国法务部方面表示,修改相关规定的目的是让更多公民能够轻松了解自己的权利和义务,确保公众的知情权。2020年韩国“韩文日”(10月9日),韩国总统文在寅提出推动“纯韩文化”,其中包括在韩国法律中用简单的韩文代替有难度的汉字术语。
https://sputniknews.cn/20160318/1018495596.html
韩国
俄罗斯卫星通讯社
feedback.cn@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2022
俄罗斯卫星通讯社
feedback.cn@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
新闻
cn_CN
俄罗斯卫星通讯社
feedback.cn@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdn.sputniknews.cn/img/07e6/01/06/1036968327_84:0:1417:1000_1920x0_80_0_0_350e1a3c9d1b65b136e98c6f32e9bf7e.jpg俄罗斯卫星通讯社
feedback.cn@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
韩国, 汉语
韩媒:韩国决定将法律中难以理解的汉字改用韩语表达
据《环球时报》援引韩KBS电视台5日报道,韩国政府已经决定,将法律中难以理解的汉字或日语表达替换为韩语。
报道称,韩国法务部4日宣布,将汉字改为韩文的四项法律(《登记特别会计法》《民事诉讼费用法》《不动产登记特别措施法》和《小额案件审判法》)的修正案当天在国务会议上获得通过。
根据修改后的法案,人们日常生活中较少用到的“收俸”(即收税)和“懈怠”(即无故逾期不履行职责)等词将改用韩语表达,从而帮助人们理解其含义。
韩国法务部同时表示,法律条文如果仅使用韩语难以理解或容易引发歧义,那么应该在韩文后加括号,括号内标记汉字,比如(诉)(岁入)(算定)(反对给付)等。
此外,日常生活中经常使用但不符合现代人使用语法或不自然的日语式表达,也将被韩语词汇所取代。
韩国法务部方面表示,修改相关规定的目的是让更多公民能够轻松了解自己的权利和义务,确保公众的知情权。
2020年韩国“韩文日”(10月9日),韩国总统文在寅提出推动“纯韩文化”,其中包括在韩国法律中用简单的韩文代替有难度的汉字术语。