威斯康星大学黑人大学生协会去年夏天发起了反对这块石头的斗争。激起左翼活动人士愤怒的是1925年在威斯康星州杂志上发表的一篇文章。在文章里这块石头用首字母为“N”的单词来描述,这个词在上世纪20年代的美国经常被用来描述任何黑色的石头,但现在由于它与美国种族主义的联系而被认为是污辱性的词汇。大学历史学家没有找到对这座纪念碑有类似描述的其他出版物,但可以确定的是,在那个年代,极右翼种族主义组织三K党曾在校园里很活跃。
首字母为“N”的单词源自拉丁语,字面意思是“黑色”。这个英语单词16世纪来自于葡萄牙语和西班牙语, 那时是奴隶贸易的鼎盛时期。随后,在美国的实际生活中,由于它用于称呼美国黑人,因此获得了负面的种族主义内涵。
这不是第一个与美国黑人学生的人权运动有关的有争议的事件。2020年11月,美国教授克列克∙巴顿因在一次演讲中使用中文词汇“那个”而被停课,因为这让人联想到一个首字母为“N”的单词的发音,当时他在介绍不同语言中的话语词。
这不是第一个与美国黑人学生的人权运动有关的有争议的事件。2020年11月,美国教授克列克∙巴顿因在一次演讲中使用中文词汇“那个”而被停课,因为这让人联想到一个首字母为“N”的单词的发音,当时他在介绍不同语言中的话语词。