库兹涅佐娃补充称,
“我们计划很快就去接孩子们。现在,带回儿童的工作已经步入到良好阶段。当然,因为当地不可预知的情况,工作节奏被打断了。每次,我们都不知道,在那里等待我们的是什么:他们能不能把孩子交给我们。我们已经拟定了120个孩子的文件。我们也不知道在营地中能找到他们当中的几个。当然,我的心很痛。”
据这位申诉专员介绍,现在没有俄罗斯的孩子能返回祖国的任何保证。她还称,“动荡的局势不仅令人担忧,而且也是包括国际社会在内的各个组织采取行动的信号。”
她表示希望,所有国家带回本国儿童的工作都能变得更加积极,“不仅要说、发表宣言、发表必要声明、呼吁,还要在这一问题上采取实际措施,即那些能保证我们的孩子回国的措施。实质上,没有人有权阻止他们回来。”
她表示希望,所有国家带回本国儿童的工作都能变得更加积极,“不仅要说、发表宣言、发表必要声明、呼吁,还要在这一问题上采取实际措施,即那些能保证我们的孩子回国的措施。实质上,没有人有权阻止他们回来。”




京公网安备11010502053235号