《金融时报》把香港示威口号当作年度词语

© Fotolia / XyКниги и учебники.
Книги и учебники. - 俄罗斯卫星通讯社
关注
英国《金融时报》把香港示威者的口号“如水聚散”当作年度词语。

俄驻香港总领事:香港局势相当安全 - 俄罗斯卫星通讯社
俄驻香港总领事:香港局势相当安全
早在1971 年“如水聚散”的口号就流行起来,当李小龙在《盲人追凶》系列剧中说出这个词后。李小龙生于香港,死于香港,但是他在好莱坞非常有名。他不仅拍摄了电影,习武,而且还是一名哲学家。
“清空自己的头脑。变得像水一样无形。当水倒在杯中时,它就成了杯子。当水倒在茶壶里时,它就成了茶壶。当水倒在瓶子里时,它就成为了水瓶。水可以流动,也可以破坏。成为水吧,我的朋友。”
《金融时报》写道,2019年春“如水聚散”这句话成为香港示威者的武器。他们开始模仿水的各种形式。像露珠一样聚到一起,封锁道路或者包围某个建筑。当武装警察抵达时像雾一样散去,像小溪一样在狭窄的街道上逃跑,当被抓住时,变成坚硬的冰。
报纸还补充说,今年从西班牙到智利和黎巴嫩的其它活动中示威者们都开始使用香港示威者的战术。
与如水聚散一词一同入选《金融时报》的词语还有脱钩(Decoupling),这个词指的是美中经济关系“分手”。

新闻时间线
0