俄罗斯博主谈在中国的生活

© 照片 : Instagram: twins_in_china俄罗斯博主谈在中国的生活
俄罗斯博主谈在中国的生活 - 俄罗斯卫星通讯社
关注
安娜·库津娜还是个孩子时就爱上了中文。她上大学时在全球汉语竞赛中获奖,后来来到了北京,成了最受欢迎的旅游博客的博主之一。

约有40万人订阅了她的Instagram帐户,她的博文激发了更多的人学习中文。
安娜在与自己的粉丝在莫斯科会面时讲述了一个欧洲人的生活,并回答了卫星通讯社记者的下面几个问题。

关于学习汉语的决定

是一名莫斯科大学的学生,一次来中学上公开课,激发了她对学习汉语的兴趣。安娜制定了一个目标,并以优异的成绩毕业于圣彼得堡国立大学东方系。 她还在上大一时就把自己最喜欢的孔子的一句话挂在了墙上作为对自己的鞭策:"学而时习之,不亦说乎"。

"汉语桥"获得的第一名的成绩让她更加充满了自信。

"我很惊讶! 一个金发、蓝眼睛的女孩说中文,如果我转过身去,我会以为这是个中国女孩,"库津娜回忆当时一位评委的话时说。

© 照片 : Instagram: twins_in_china俄罗斯博主谈在中国的生活
俄罗斯博主谈在中国的生活 - 俄罗斯卫星通讯社
俄罗斯博主谈在中国的生活
关于中国人的认同感

"尽管中国现在就许多指标而言已经远远地走在前面,已经成为世界上第二大经济体,但中国人仍然认为,欧洲更美,国外的东西和产品更好。但与中国人沟通,我也经常能从他们那里听到这句话:"中国的东西也不错。"

"正是出于这个原因,中国现在开始保护传统和生活方式。人们试图显示‘中国的 美'。我们应当记住,经贸指标将始终先于社会指标。所以现在我们正处于中国领先于所有人的时代,但它仍然需要一两代人的时间向世界宣告--我们是最美丽的!"

关于培养双语儿童

安娜有两个孩子,是双胞胎女孩,她们从小学习汉语和俄语,都是会说两种语言的孩子。

"通常一个孩子要经历三个阶段:第一阶段,他听到两种语言时保持沉默。第二阶段,他开始从不同语言中选择容易的短语。为了解决这个问题,父母自己不能干扰讲话,并明确选择我们在什么时候用什么语言。第三阶段,孩子开始将两种语言分开。因为我们正计划搬回俄罗斯,把孩子送到中文学校,因为那里保留了对汉语和中国文化的爱,免得她们受到文化冲击。"

© 照片 : Instagram: twins_in_china俄罗斯博主谈在中国的生活
俄罗斯博主谈在中国的生活 - 俄罗斯卫星通讯社
俄罗斯博主谈在中国的生活
安娜最近开设了一个在线中文学校,为0+的孩子开设了一个独特的课程。

新闻时间线
0