新闻工作者的特殊作用

关注
新闻工作者帮助形成全社会的集体智慧,日复一日地向人们介绍他们的国家和国家周边的世界

作者:联邦出版和传媒署署长、俄中新闻媒体合作工作小组俄方主席米哈伊尔·谢斯拉温斯基

当去年6月我们和中国同行在北京举行新闻媒体合作工作小组例会的时候,所有与会者都很了解我们所面临的任务的重要性。新闻工作者在社会中发挥着特殊的作用,并且对社会负有特殊的责任。例如,他们和教师一样,一次又一次孜孜不倦地帮助形成全社会的集体智慧,日复一日地向人们介绍他们的国家和国家周边的世界。要指出的是,介绍国家周边的世界在全球化时代变得日益重要,因为本国的生活越来越取决于国家以外发生的事情。了解周边世界发生的事情,特别是邻国发生的事情,这对任何社会来说都是极其必要的。新闻工作者应该来完成这个任务。帮助新闻工作者完成这个任务是关心本国未来的国家高级官员的责任。

因此,在工作小组会议期间签署的会议纪要和2005至2006年合作计划十分重要。这些文件的作用在于帮助俄罗斯和中国的新闻工作者更好地了解邻国发生的事情,并把了解到的情况转达给自己的读者和听众。

仅举一个例子来证明,新闻工作者在接近紧急情况的情形下进行合作会有什么样的实际效果。造成环境污染的工业事故对于迅速发展中的经济来说是不可避免的。重要的是善于处理这种事故的后果,特别是在事故后果波及邻国的情况下。去年年底,在报道吉林市一家石化企业发生事故导致松花江遭受污染的严重问题时,俄罗斯和中国的新闻工作者首次进行了合作。中国外交部和黑龙江省政府于12月份组织常驻北京的俄罗斯记者和来自俄罗斯边境地区的记者去了灾区。为他们安排了一系列以消除环境污染为主题的会见和采访活动。这项工作的结果令人敬佩,因为俄罗斯公众有机会了解到,完全有理由寄希望于俄罗斯的邻国在这种情况下采取负责任的行动和进行合作。

但这只是一个例子。应当说总体上看也是如此,俄中两国新闻媒体的合作,其中包括通讯社、电视台、报刊杂志以及两国新闻网站的合作,在过去的一年里明显加强了。我们比过去更频繁地互派代表团。

俄罗斯新闻社去年接待了中国南方报业集团代表团、以《人民日报》总编辑为首的该报代表团以及中国中央电视台代表团,该团的来访是为了在《民族的崛起》节目框架内实地筹拍关于俄罗斯的电视纪录片。俄通社-塔斯社与自己长期的好伙伴新华社互派了代表团。

在反法西斯胜利60周年庆祝活动期间,香港凤凰电视台记者组应俄罗斯新闻社的邀请来到莫斯科制作节目。为报道这一重大活动,中国方面向莫斯科派出了10多个记者组。

两国广播电台也有代表团互访。《俄罗斯之声》广播电台和中国国际广播电台继续保持着传统的接触。中国中央人民广播电台与俄罗斯广播公司最近几十年来首次建立了直接接触。2005年12月交换了节目,并在中国边境地区进行了试播。应中国外交部的邀请,组织了俄罗斯边境地区新闻媒体的中国之行。

两国人民因参加出境游而互相更加了解,人们参加这种出境游在很大程度上也与新闻工作者有关。2005年初,一个中国记者组前往俄罗斯的一些城市进行了参观游览。参加此行的有中国中央电视台、《中国青年报》报业集团、《旅游》杂志和《光明日报》的记者。哈尔滨电视台的记者组从2005年4月到9月在与中国接壤的15个国家进行了大规模的驾车采访活动,其中很长一段时间(两个月)是在俄罗斯境内度过的。这个活动结束后出了一部名为《好邻居》的多集电视片,其中大部分内容介绍的是俄罗斯。

网站方面的双边合作也在扩大。俄罗斯新闻社与人民日报社在电子新闻领域签订了并且正在执行一项协议。计划按照这个协议开设介绍俄罗斯的中文网站。与中国主要的门户网站,例如新华网和新浪网的工作接触加强了。这两大网站将发布在中国举办“俄罗斯年”的消息。

2006年8月底至9月初举行的第13届北京国际图书博览会对两国间的新闻交流是一个重要的补充。今年俄罗斯将成为博览会的贵宾。博览会的组织者准备向俄罗斯提供面积达1000平方米的创纪录的展览场地。在这个场地上将布置10多个展台。

我想用一个典型的例子来结束这篇文章。俄罗斯驻华大使馆2005年与《人民日报》网站共同举办了俄罗斯驻华大使谢尔盖·拉佐夫参加的现场直播网络会议。会议内容是俄中关系和在中国举办的“俄罗斯年”。会议期间提出了400多个各方面的问题。统计表明,最多时竟有7.3万余人参加网络会议。俄罗斯的新闻工作者是中国驻俄罗斯大使馆受欢迎的客人。他们与中国外交官保持着经常性的接触。

这一切意味着,俄罗斯人和中国人互相非常感兴趣,而我们的任务是对我们两国人民这种高尚的需求作出回应。

新闻时间线
0