• 俄罗斯丛书在中国:俄现代作家译作广播
    更新: 16:10 2016年01月19日
    16:10 2016年01月19日

    “俄罗斯丛书在中国:俄现代作家译作广播” 波波夫《更南方》

    中国与俄罗斯启动新的人文交流活动,以加强两国人民的友好关系。2016—2017年是中俄媒体年。此项信息领域合作的主要方向之一是相互翻译和出版书籍。俄罗斯“卫星”通讯社在媒体交流年框架下启动“俄罗斯丛书在中国:俄现代作家译作广播”项目。

  • 俄罗斯丛书在中国:俄现代作家译作广播
    更新: 16:08 2016年01月13日
    16:08 2016年01月13日

    “俄罗斯丛书在中国:俄现代作家译作广播” 罗曼·先钦-《叶尔特舍夫一家》

    中国与俄罗斯启动新的人文交流活动,以加强两国人民的友好关系。2016—2017年是中俄媒体年。此项信息领域合作的主要方向之一是相互翻译和出版书籍。俄罗斯“卫星”通讯社在媒体交流年框架下启动“俄罗斯丛书在中国:俄现代作家译作广播”项目。

  • 俄罗斯丛书在中国:俄现代作家译作广播
    更新: 17:31 2016年01月12日
    17:31 2016年01月12日

    “俄罗斯丛书在中国:俄现代作家译作广播” 柳德米拉·乌利茨卡娅 -《索涅奇卡》

    中国与俄罗斯启动新的人文交流活动,以加强两国人民的友好关系。2016—2017年是中俄媒体年。此项信息领域合作的主要方向之一是相互翻译和出版书籍。俄罗斯“卫星”通讯社在媒体交流年框架下启动“俄罗斯丛书在中国:俄现代作家译作广播”项目。

  • 俄罗斯丛书在中国:俄现代作家译作广播
    更新: 21:05 2016年01月06日
    21:05 2016年01月06日

    中俄两国通过文学去相互理解与信任

    中国与俄罗斯启动新的人文交流活动,以加强两国人民的友好关系。2016—2017年是中俄媒体年。此项信息领域合作的主要方向之一是相互翻译和出版书籍。俄罗斯翻译研究所所长伊戈尔·列兹尼琴科在接受卫星网采访时指出,2013年就已开始启动专门的国家计划。